Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - sen salaksin ama sen güzelsin

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजर्मन

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
sen salaksin ama sen güzelsin
हरफ
vivi1982द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

sen salaksin
ama sen güzelsin

शीर्षक
Du bist...
अनुबाद
जर्मन

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Du bist doof
Aber du bist schön
Validated by iamfromaustria - 2008年 अप्रिल 13日 13:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 6日 10:16

cancan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
doof yerine Trottel kullansan daha iyi gibi duruyor.

2008年 अप्रिल 6日 13:21

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
der Trottel bedeuted "eşek başı"