Vertaling - Turks-Duits - sen salaksin ama sen güzelsinHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | sen salaksin ama sen güzelsin | | Uitgangs-taal: Turks
sen salaksin ama sen güzelsin |
|
| | | Doel-taal: Duits
Du bist doof Aber du bist schön
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 13 april 2008 13:41
Laatste bericht | | | | | 6 april 2008 10:16 | | | doof yerine Trottel kullansan daha iyi gibi duruyor.
| | | 6 april 2008 13:21 | | | der Trottel bedeuted "eşek başı" |
|
|