Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Turc - nedir?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
nedir?
Text
Enviat per
msound
Idioma orígen: Grec
Αυτά τα ΧÏιστοÏγεννα τα μπισκότα ΠαπαδοποÏλου σου στÎλνουν τις πιο
γλυκÎÏ‚ ευχÎÏ‚ μÎσα σε μια κάÏτα!
'ΑνοιξΠτην και μπες σε Îναν κόσμο γεÏσης και φÏοντίδας!
Títol
Papadopulu bisküvileri
Traducció
Turc
Traduït per
kafetzou
Idioma destí: Turc
Bu Noel'de Papadopulu bisküvileri sana tatlı dilekleri bir kartta gönderiyorlar!
Açın ve lezzet ve özen dolu bir dünyaya girin!
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 14 Maig 2008 01:15
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Maig 2008 12:18
serba
Nombre de missatges: 655
"tad ile dikkat dolusu bir dünyaya girmek" ne demek pek bir anlam çıkaramadım.
8 Maig 2008 17:25
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
"Open it and enter a world of taste and care." Can you help?
CC:
serba
9 Maig 2008 07:46
serba
Nombre de missatges: 655
açın ve lezzet ve özen dolu bir dünyaya girin
9 Maig 2008 16:43
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Thank you - I edited it.