Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Turks - nedir?
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
nedir?
Tekst
Opgestuurd door
msound
Uitgangs-taal: Grieks
Αυτά τα ΧÏιστοÏγεννα τα μπισκότα ΠαπαδοποÏλου σου στÎλνουν τις πιο
γλυκÎÏ‚ ευχÎÏ‚ μÎσα σε μια κάÏτα!
'ΑνοιξΠτην και μπες σε Îναν κόσμο γεÏσης και φÏοντίδας!
Titel
Papadopulu bisküvileri
Vertaling
Turks
Vertaald door
kafetzou
Doel-taal: Turks
Bu Noel'de Papadopulu bisküvileri sana tatlı dilekleri bir kartta gönderiyorlar!
Açın ve lezzet ve özen dolu bir dünyaya girin!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 14 mei 2008 01:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
8 mei 2008 12:18
serba
Aantal berichten: 655
"tad ile dikkat dolusu bir dünyaya girmek" ne demek pek bir anlam çıkaramadım.
8 mei 2008 17:25
kafetzou
Aantal berichten: 7963
"Open it and enter a world of taste and care." Can you help?
CC:
serba
9 mei 2008 07:46
serba
Aantal berichten: 655
açın ve lezzet ve özen dolu bir dünyaya girin
9 mei 2008 16:43
kafetzou
Aantal berichten: 7963
Thank you - I edited it.