Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Turks - nedir?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
nedir?
Tekst
Opgestuurd door msound
Uitgangs-taal: Grieks

Αυτά τα Χριστούγεννα τα μπισκότα Παπαδοπούλου σου στέλνουν τις πιο
γλυκές ευχές μέσα σε μια κάρτα!

'Ανοιξέ την και μπες σε έναν κόσμο γεύσης και φροντίδας!

Titel
Papadopulu bisküvileri
Vertaling
Turks

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Turks

Bu Noel'de Papadopulu bisküvileri sana tatlı dilekleri bir kartta gönderiyorlar!

Açın ve lezzet ve özen dolu bir dünyaya girin!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 14 mei 2008 01:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 mei 2008 12:18

serba
Aantal berichten: 655
"tad ile dikkat dolusu bir dünyaya girmek" ne demek pek bir anlam çıkaramadım.

8 mei 2008 17:25

kafetzou
Aantal berichten: 7963
"Open it and enter a world of taste and care." Can you help?

CC: serba

9 mei 2008 07:46

serba
Aantal berichten: 655
açın ve lezzet ve özen dolu bir dünyaya girin

9 mei 2008 16:43

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Thank you - I edited it.