Traducció - Anglès-Francès - I believe that would be good to take a direct...Estat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail - Noticies / Assumptes actuals | I believe that would be good to take a direct... | | Idioma orígen: Anglès
I believe that would be good to take a direct connection with the contact person It would be several advantages: 1.I have drawings and original form 2.I know theme better 3.Comunication would be faster Cordial |
|
| Je pense que ce serait bien de joindre | TraduccióFrancès Traduït per gamine | Idioma destí: Francès
Je pense que ce serait bien de joindre directement la personne à contacter.
Il y aurait plusieurs avantages :
1) J'aurais les dessins et la forme originale
2) Je connaîtrais mieux le sujet
3) La communication serait plus rapide
Cordialement. |
|
Darrera validació o edició per Botica - 21 Maig 2008 13:22
|