Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - I believe that would be good to take a direct...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어히브리어

분류 편지 / 이메일 - 뉴스 / 현재 상황들

제목
I believe that would be good to take a direct...
본문
gamine에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I believe that would be good to take a direct connection with the contact person
It would be several advantages:
1.I have drawings and original form
2.I know theme better
3.Comunication would be faster
Cordial

제목
Je pense que ce serait bien de joindre
번역
프랑스어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je pense que ce serait bien de joindre directement la personne à contacter.

Il y aurait plusieurs avantages :

1) J'aurais les dessins et la forme originale

2) Je connaîtrais mieux le sujet

3) La communication serait plus rapide

Cordialement.
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 21일 13:22