Traducció - Turc-Castellà - Sen artık umudumun rengisin.Estat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Sen artık umudumun rengisin. | | Idioma orígen: Turc
Sen artık umudumun rengisin. Bak ben hep burada seni bekliyor olacağım. |
|
| Eres, a partir de ahora, ... | | Idioma destí: Castellà
Eres, a partir de ahora, el color de mi esperanza. Mira, estaré siempre aquà esperándote. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 27 Juliol 2008 15:56
Darrer missatge | | | | | 26 Juliol 2008 20:20 | |  J4MESNombre de missatges: 58 | "ansiosamente" n'est pas dans la traduction d'origine. |
|
|