Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



45Prevođenje - Turski-Španjolski - Sen artık umudumun rengisin.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiŠpanjolskiEngleskiNjemačkiGrčkiDanskiTalijanski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Sen artık umudumun rengisin.
Tekst
Poslao RaiNboWwW
Izvorni jezik: Turski

Sen artık umudumun rengisin. Bak ben hep burada seni bekliyor olacağım.

Naslov
Eres, a partir de ahora, ...
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Eres, a partir de ahora, el color de mi esperanza. Mira, estaré siempre aquí esperándote.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 27 srpanj 2008 15:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 srpanj 2008 20:20

J4MES
Broj poruka: 58
"ansiosamente" n'est pas dans la traduction d'origine.