मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - Sen artık umudumun rengisin.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Sen artık umudumun rengisin.
हरफ
RaiNboWwW
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Sen artık umudumun rengisin. Bak ben hep burada seni bekliyor olacağım.
शीर्षक
Eres, a partir de ahora, ...
अनुबाद
स्पेनी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Eres, a partir de ahora, el color de mi esperanza. Mira, estaré siempre aquà esperándote.
Validated by
Francky5591
- 2008年 जुलाई 27日 15:56
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुलाई 26日 20:20
J4MES
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 58
"ansiosamente" n'est pas dans la traduction d'origine.