Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



45翻訳 - トルコ語-スペイン語 - Sen artık umudumun rengisin.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語スペイン語英語 ドイツ語ギリシャ語デンマーク語イタリア語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sen artık umudumun rengisin.
テキスト
RaiNboWwW様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sen artık umudumun rengisin. Bak ben hep burada seni bekliyor olacağım.

タイトル
Eres, a partir de ahora, ...
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Eres, a partir de ahora, el color de mi esperanza. Mira, estaré siempre aquí esperándote.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 7月 27日 15:56





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 26日 20:20

J4MES
投稿数: 58
"ansiosamente" n'est pas dans la traduction d'origine.