Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Anglès - מירבלה שלום! אני מבקש לדעת האם יש סחורה...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglès

Categoria Carta / E-mail

Títol
מירבלה שלום! אני מבקש לדעת האם יש סחורה...
Idioma orígen: Hebreu

מירבלה שלום!

אני מבקש לדעת האם יש סחורה לפינוי? מה הכמות? מתי אפשר לשלוח אותה?
המשלוח האחרון דרך חברת הספנות MSC - האנייה עדין לא הגיעה לישראל.
ברצוני לדעת האם אפשר לשלוח בהובלה יבשתית מכולה לנמל קונסטנסה עם ספק אחר ומה מחיר ההובלה.

ממתין לתשובותייך

צביקה
Notes sobre la traducció
מדובר בייבוא משלוח מכולות עם חומרי גלם פלסטיים לארץ ישראל ע"י ספק ברומניה.

Títol
Shalom Mirbella! I want to know, are there goods ...
Traducció
Anglès

Traduït per C.K.
Idioma destí: Anglès

Shalom Mirbella!

I would like to know, are there goods that need to be removed? What is the quantity? When is it possible to send it?
Last delivery by the shipping company MSC – the ship hasn't arrived to Israel yet.
I would like to know: is it possible to send by continental container transport to the Constanza Port with another supplier? and...What is the shipping price?

Waiting for your answer

Tsvika
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Octubre 2008 21:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Setembre 2008 20:01

dramati
Nombre de missatges: 972
several small mistakes in translation into English. Emptied should read removed. Portge should be shipping. A little more accuracy and I would allow it, but as it is, unless we are only going for a most general meaning, not acceptable.

28 Setembre 2008 09:12

C.K.
Nombre de missatges: 173
dramati
It's done

30 Setembre 2008 12:22

AspieBrain
Nombre de missatges: 212
Just a small detail:
"I would like to know, IF IT'S possible to send..."

30 Setembre 2008 12:25

AspieBrain
Nombre de missatges: 212
Just a few small details:
"I would like to know, IF IT'S possible to send..." and "Waiting FOR YOUR REPLY" is better that waiting your answer, "waiting for" is the correct verb and pronoun form