Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Turc - c . jeg sætter stor pris pÃ¥ vores venskab,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
c . jeg sætter stor pris på vores venskab,...
Text
Enviat per senaudin
Idioma orígen: Danès

c. , jeg sætter stor pris på vores venskab, og du er som en bror for mig.
Notes sobre la traducció
<name abbrev.>

Títol
Arkadaşlığımızın değerini ...
Traducció
Turc

Traduït per FIGEN KIRCI
Idioma destí: Turc

Arkadaşlığımızın değerini çok iyi biliyorum; sen kardeşim gibisin.
Notes sobre la traducció
Bridged by gamine:
"I appreciate our friendship very much and you are like a brother to me".
Darrera validació o edició per handyy - 8 Octubre 2008 12:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Octubre 2008 23:35

gamine
Nombre de missatges: 4611
name to be abbrev: coscun.