Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Deens-Turks - c . jeg sætter stor pris på vores venskab,...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
c . jeg sætter stor pris på vores venskab,...
Tekst
Opgestuurd door
senaudin
Uitgangs-taal: Deens
c. , jeg sætter stor pris på vores venskab, og du er som en bror for mig.
Details voor de vertaling
<name abbrev.>
Titel
Arkadaşlığımızın değerini ...
Vertaling
Turks
Vertaald door
FIGEN KIRCI
Doel-taal: Turks
Arkadaşlığımızın değerini çok iyi biliyorum; sen kardeşim gibisin.
Details voor de vertaling
Bridged by gamine:
"I appreciate our friendship very much and you are like a brother to me".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
handyy
- 8 oktober 2008 12:00
Laatste bericht
Auteur
Bericht
5 oktober 2008 23:35
gamine
Aantal berichten: 4611
name to be abbrev: coscun.