मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डेनिस-तुर्केली - c . jeg sætter stor pris pÃ¥ vores venskab,...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
c . jeg sætter stor pris på vores venskab,...
हरफ
senaudin
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
c. , jeg sætter stor pris på vores venskab, og du er som en bror for mig.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<name abbrev.>
शीर्षक
Arkadaşlığımızın değerini ...
अनुबाद
तुर्केली
FIGEN KIRCI
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Arkadaşlığımızın değerini çok iyi biliyorum; sen kardeşim gibisin.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridged by gamine:
"I appreciate our friendship very much and you are like a brother to me".
Validated by
handyy
- 2008年 अक्टोबर 8日 12:00
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 5日 23:35
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
name to be abbrev: coscun.