Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Turcă - c . jeg sætter stor pris pÃ¥ vores venskab,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
c . jeg sætter stor pris på vores venskab,...
Text
Înscris de senaudin
Limba sursă: Daneză

c. , jeg sætter stor pris på vores venskab, og du er som en bror for mig.
Observaţii despre traducere
<name abbrev.>

Titlu
Arkadaşlığımızın değerini ...
Traducerea
Turcă

Tradus de FIGEN KIRCI
Limba ţintă: Turcă

Arkadaşlığımızın değerini çok iyi biliyorum; sen kardeşim gibisin.
Observaţii despre traducere
Bridged by gamine:
"I appreciate our friendship very much and you are like a brother to me".
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 8 Octombrie 2008 12:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Octombrie 2008 23:35

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
name to be abbrev: coscun.