Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Turc - text legislativ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsTurc

Categoria Literatura

Títol
text legislativ
Text
Enviat per karslı 91
Idioma orígen: Romanès

necesare în acest sens, astfel încât să poată asigura în maximum 30 de zile de la semnarea contactului angajarea acestora în conformitate cu legislaţia română în vigoare. Să asigure cazarea personalului străin.

Títol
....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi
Traducció
Turc

Traduït per gulash
Idioma destí: Turc

....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi imzaladıktan sonra, en fazla 30 gün içerisinde, yürülükte olan Romanya yasalarına uyarak işe girmeleri sağlanacaktır.

Yabancı elemanların konaklama yeri sağlanmalıdır.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 1 Març 2009 16:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Febrer 2009 16:03

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
dear, azitrad, I'm sorry to take your time,too much! I appreciate your help!

CC: azitrad

25 Febrer 2009 16:28

azitrad
Nombre de missatges: 970

Title: legal text

... needed in this regard, so that it ensures their employment, within maximum 30 days from signing the contract, according to the in-force Romanian law. To provide the accommodation of the foreign personnel.