Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Турецкий - text legislativ

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийТурецкий

Категория Литература

Статус
text legislativ
Tекст
Добавлено karslı 91
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

necesare în acest sens, astfel încât să poată asigura în maximum 30 de zile de la semnarea contactului angajarea acestora în conformitate cu legislaţia română în vigoare. Să asigure cazarea personalului străin.

Статус
....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi
Перевод
Турецкий

Перевод сделан gulash
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi imzaladıktan sonra, en fazla 30 gün içerisinde, yürülükte olan Romanya yasalarına uyarak işe girmeleri sağlanacaktır.

Yabancı elemanların konaklama yeri sağlanmalıdır.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 1 Март 2009 16:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Февраль 2009 16:03

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
dear, azitrad, I'm sorry to take your time,too much! I appreciate your help!

CC: azitrad

25 Февраль 2009 16:28

azitrad
Кол-во сообщений: 970

Title: legal text

... needed in this regard, so that it ensures their employment, within maximum 30 days from signing the contract, according to the in-force Romanian law. To provide the accommodation of the foreign personnel.