Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Turkų - text legislativ

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųTurkų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
text legislativ
Tekstas
Pateikta karslı 91
Originalo kalba: Rumunų

necesare în acest sens, astfel încât să poată asigura în maximum 30 de zile de la semnarea contactului angajarea acestora în conformitate cu legislaţia română în vigoare. Să asigure cazarea personalului străin.

Pavadinimas
....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi
Vertimas
Turkų

Išvertė gulash
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi imzaladıktan sonra, en fazla 30 gün içerisinde, yürülükte olan Romanya yasalarına uyarak işe girmeleri sağlanacaktır.

Yabancı elemanların konaklama yeri sağlanmalıdır.
Validated by FIGEN KIRCI - 1 kovas 2009 16:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 vasaris 2009 16:03

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
dear, azitrad, I'm sorry to take your time,too much! I appreciate your help!

CC: azitrad

25 vasaris 2009 16:28

azitrad
Žinučių kiekis: 970

Title: legal text

... needed in this regard, so that it ensures their employment, within maximum 30 days from signing the contract, according to the in-force Romanian law. To provide the accommodation of the foreign personnel.