Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Turcă - text legislativ

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăTurcă

Categorie Literatură

Titlu
text legislativ
Text
Înscris de karslı 91
Limba sursă: Română

necesare în acest sens, astfel încât să poată asigura în maximum 30 de zile de la semnarea contactului angajarea acestora în conformitate cu legislaţia română în vigoare. Să asigure cazarea personalului străin.

Titlu
....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi
Traducerea
Turcă

Tradus de gulash
Limba ţintă: Turcă

....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi imzaladıktan sonra, en fazla 30 gün içerisinde, yürülükte olan Romanya yasalarına uyarak işe girmeleri sağlanacaktır.

Yabancı elemanların konaklama yeri sağlanmalıdır.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 1 Martie 2009 16:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Februarie 2009 16:03

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
dear, azitrad, I'm sorry to take your time,too much! I appreciate your help!

CC: azitrad

25 Februarie 2009 16:28

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970

Title: legal text

... needed in this regard, so that it ensures their employment, within maximum 30 days from signing the contract, according to the in-force Romanian law. To provide the accommodation of the foreign personnel.