Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Turco - text legislativ

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoTurco

Categoría Literatura

Título
text legislativ
Texto
Propuesto por karslı 91
Idioma de origen: Rumano

necesare în acest sens, astfel încât să poată asigura în maximum 30 de zile de la semnarea contactului angajarea acestora în conformitate cu legislaţia română în vigoare. Să asigure cazarea personalului străin.

Título
....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi
Traducción
Turco

Traducido por gulash
Idioma de destino: Turco

....bu manada gerekli görülen, ki bu durum üzerine, is sözleşmesi imzaladıktan sonra, en fazla 30 gün içerisinde, yürülükte olan Romanya yasalarına uyarak işe girmeleri sağlanacaktır.

Yabancı elemanların konaklama yeri sağlanmalıdır.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 1 Marzo 2009 16:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Febrero 2009 16:03

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
dear, azitrad, I'm sorry to take your time,too much! I appreciate your help!

CC: azitrad

25 Febrero 2009 16:28

azitrad
Cantidad de envíos: 970

Title: legal text

... needed in this regard, so that it ensures their employment, within maximum 30 days from signing the contract, according to the in-force Romanian law. To provide the accommodation of the foreign personnel.