Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Txec-Italià - ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TxecAnglèsItalià

Títol
ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se...
Text
Enviat per tavoletti
Idioma orígen: Txec

ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se potkaji a pomahaji ti!mamka
Notes sobre la traducció
Inghilterra/

Títol
Grazie per gli auguri
Traducció
Italià

Traduït per ali84
Idioma destí: Italià

Ciao, ti ringrazio per gli auguri! ..anche tanta felicità, falli incontrare e ti daranno una mano! mammina
Darrera validació o edició per Efylove - 20 Maig 2009 08:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Maig 2009 20:35

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Maybe better will be "..., lasciate a voi incontrarsi..." or "lascia a voi incontrarsi". It depends on number of people to whose the mummy is writing...