Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - >>>AteÅŸ bir gün suyu görmüş ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
>>>Ateş bir gün suyu görmüş ...
Text
Enviat per
imelrur82
Idioma orígen: Turc
Ateş bir gün suyu görmüş yüce dağların ardında
sevdalanmış onun deli dalgalarına.
Títol
Fire and water
Traducció
Anglès
Traduït per
ama-oburoni
Idioma destí: Anglès
Once, the fire saw the water behind the high mountains, it fell in love with its crazy waves
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 29 Gener 2009 12:17
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Gener 2009 12:15
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi ama,
Perhaps "Once" instead of "Someday" would sound better...
28 Gener 2009 18:35
blueskyblue
Nombre de missatges: 3
one day the fire had seen the water behind the high mountains:it had fallen in love with its crazy waves