Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - >>>Ateş bir gün suyu görmüş ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiarabu

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
>>>Ateş bir gün suyu görmüş ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na imelrur82
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Ateş bir gün suyu görmüş yüce dağların ardında
sevdalanmış onun deli dalgalarına.

Kichwa
Fire and water
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na ama-oburoni
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Once, the fire saw the water behind the high mountains, it fell in love with its crazy waves
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 29 Januari 2009 12:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Januari 2009 12:15

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi ama,
Perhaps "Once" instead of "Someday" would sound better...

28 Januari 2009 18:35

blueskyblue
Idadi ya ujumbe: 3
one day the fire had seen the water behind the high mountains:it had fallen in love with its crazy waves