쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - >>>AteÅŸ bir gün suyu görmüş ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
>>>Ateş bir gün suyu görmüş ...
본문
imelrur82
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Ateş bir gün suyu görmüş yüce dağların ardında
sevdalanmış onun deli dalgalarına.
제목
Fire and water
번역
영어
ama-oburoni
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Once, the fire saw the water behind the high mountains, it fell in love with its crazy waves
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 29일 12:17
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 26일 12:15
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi ama,
Perhaps "Once" instead of "Someday" would sound better...
2009년 1월 28일 18:35
blueskyblue
게시물 갯수: 3
one day the fire had seen the water behind the high mountains:it had fallen in love with its crazy waves