Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - >>>AteÅŸ bir gün suyu görmüş ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
>>>Ateş bir gün suyu görmüş ...
Tекст
Добавлено
imelrur82
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Ateş bir gün suyu görmüş yüce dağların ardında
sevdalanmış onun deli dalgalarına.
Статус
Fire and water
Перевод
Английский
Перевод сделан
ama-oburoni
Язык, на который нужно перевести: Английский
Once, the fire saw the water behind the high mountains, it fell in love with its crazy waves
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 29 Январь 2009 12:17
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Январь 2009 12:15
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi ama,
Perhaps "Once" instead of "Someday" would sound better...
28 Январь 2009 18:35
blueskyblue
Кол-во сообщений: 3
one day the fire had seen the water behind the high mountains:it had fallen in love with its crazy waves