Text original - Turc - Olmuyor gülüm Yeterki Biraz SevEstat actual Text original
Categoria Cançó  La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev | | Idioma orígen: Turc
Olmuyor Gülüm Yeter ki Biraz Sev | | Edited "Gulamın" with "gülüm" on notification from 44hazal44 /pias 090326. |
|
Darrera edició per 44hazal44 - 26 Març 2009 22:05
Darrer missatge | | | | | 26 Març 2009 18:41 | | | Hi,
''Gulamın'' is a Kurdish word which means ''my rose''(''gülüm'' in Turkish). Do you think we should replace it with the Turkish word? | | | 26 Març 2009 19:23 | |  piasNombre de missatges: 8114 | Sure! Thanks for the notification 44hazal44 CC: 44hazal44 |
|
|