Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev
翻訳してほしいドキュメント
briseida様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Olmuyor Gülüm Yeter ki Biraz Sev
翻訳についてのコメント
Edited "Gulamın" with "gülüm" on notification from 44hazal44 /pias 090326.
44hazal44が最後に編集しました - 2009年 3月 26日 22:05





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 26日 18:41

44hazal44
投稿数: 1148
Hi,
''Gulamın'' is a Kurdish word which means ''my rose''(''gülüm'' in Turkish). Do you think we should replace it with the Turkish word?

2009年 3月 26日 19:23

pias
投稿数: 8113
Sure! Thanks for the notification 44hazal44

CC: 44hazal44