Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev
Текст для перевода
Добавлено
briseida
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Olmuyor Gülüm Yeter ki Biraz Sev
Комментарии для переводчика
Edited "Gulamın" with "gülüm" on notification from 44hazal44 /pias 090326.
Последние изменения внесены
44hazal44
- 26 Март 2009 22:05
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Март 2009 18:41
44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Hi,
''Gulamın'' is a Kurdish word which means ''my rose''(''gülüm'' in Turkish). Do you think we should replace it with the Turkish word?
26 Март 2009 19:23
pias
Кол-во сообщений: 8114
Sure! Thanks for the notification 44hazal44
CC:
44hazal44