Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתספרדית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev
טקסט לתרגום
נשלח על ידי briseida
שפת המקור: טורקית

Olmuyor Gülüm Yeter ki Biraz Sev
הערות לגבי התרגום
Edited "Gulamın" with "gülüm" on notification from 44hazal44 /pias 090326.
נערך לאחרונה ע"י 44hazal44 - 26 מרץ 2009 22:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 מרץ 2009 18:41

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Hi,
''Gulamın'' is a Kurdish word which means ''my rose''(''gülüm'' in Turkish). Do you think we should replace it with the Turkish word?

26 מרץ 2009 19:23

pias
מספר הודעות: 8113
Sure! Thanks for the notification 44hazal44

CC: 44hazal44