Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Olmuyor gülüm Yeterki Biraz SevΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Τραγούδι Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από briseida | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Olmuyor Gülüm Yeter ki Biraz Sev | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Edited "Gulamın" with "gülüm" on notification from 44hazal44 /pias 090326. |
|
Τελευταία επεξεργασία από 44hazal44 - 26 Μάρτιος 2009 22:05
Τελευταία μηνύματα | | | | | 26 Μάρτιος 2009 18:41 | | | Hi,
''Gulamın'' is a Kurdish word which means ''my rose''(''gülüm'' in Turkish). Do you think we should replace it with the Turkish word? | | | 26 Μάρτιος 2009 19:23 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | Sure! Thanks for the notification 44hazal44 CC: 44hazal44 |
|
|