Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीस्पेनी

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
briseidaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Olmuyor Gülüm Yeter ki Biraz Sev
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edited "Gulamın" with "gülüm" on notification from 44hazal44 /pias 090326.
Edited by 44hazal44 - 2009年 मार्च 26日 22:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 26日 18:41

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Hi,
''Gulamın'' is a Kurdish word which means ''my rose''(''gülüm'' in Turkish). Do you think we should replace it with the Turkish word?

2009年 मार्च 26日 19:23

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Sure! Thanks for the notification 44hazal44

CC: 44hazal44