Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok...
Text
Enviat per nourah
Idioma orígen: Turc

canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok güzel olmuş seni çok özledim neden benim le konuşmu yosun problemi var kardeşim seni kardeşim kadar sevdim benim icin çok deyerlisin
Notes sobre la traducció
cabuk ne olur

Títol
Haven't you come...
Traducció
Anglès

Traduït per Sunnybebek
Idioma destí: Anglès

Haven't you returned from the trip yet, my dear? Your music page became very nice. I've missed you much. Why are you not talking to me? Have you got some problems, my brother? I loved you as much as I love my brother. You are very precious to me.
Notes sobre la traducció
güzel - nice, beautiful, lovely
neden benimle konuÅŸmuyorsun - Why don't you talk to me? Why you are not talking to me?
Darrera validació o edició per Chantal - 11 Maig 2009 19:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Maig 2009 22:15

merdogan
Nombre de missatges: 3769
I loved you as much as I love my brother..> I liked you as much as I liked my brother.