Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok...
Tekstur
Framborið av nourah
Uppruna mál: Turkiskt

canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok güzel olmuş seni çok özledim neden benim le konuşmu yosun problemi var kardeşim seni kardeşim kadar sevdim benim icin çok deyerlisin
Viðmerking um umsetingina
cabuk ne olur

Heiti
Haven't you come...
Umseting
Enskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Enskt

Haven't you returned from the trip yet, my dear? Your music page became very nice. I've missed you much. Why are you not talking to me? Have you got some problems, my brother? I loved you as much as I love my brother. You are very precious to me.
Viðmerking um umsetingina
güzel - nice, beautiful, lovely
neden benimle konuÅŸmuyorsun - Why don't you talk to me? Why you are not talking to me?
Góðkent av Chantal - 11 Mai 2009 19:15





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Mai 2009 22:15

merdogan
Tal av boðum: 3769
I loved you as much as I love my brother..> I liked you as much as I liked my brother.