Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok...
Text
Übermittelt von nourah
Herkunftssprache: Türkisch

canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok güzel olmuş seni çok özledim neden benim le konuşmu yosun problemi var kardeşim seni kardeşim kadar sevdim benim icin çok deyerlisin
Bemerkungen zur Übersetzung
cabuk ne olur

Titel
Haven't you come...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Englisch

Haven't you returned from the trip yet, my dear? Your music page became very nice. I've missed you much. Why are you not talking to me? Have you got some problems, my brother? I loved you as much as I love my brother. You are very precious to me.
Bemerkungen zur Übersetzung
güzel - nice, beautiful, lovely
neden benimle konuÅŸmuyorsun - Why don't you talk to me? Why you are not talking to me?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 11 Mai 2009 19:15





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Mai 2009 22:15

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
I loved you as much as I love my brother..> I liked you as much as I liked my brother.