Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Azerbaidjanès-Turc - Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Ãœstüne...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AzerbaidjanèsTurc

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Üstüne...
Text
Enviat per dragon2727
Idioma orígen: Azerbaidjanès

Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek,
Üstüne dalğalar atılacaqdır.
Saxta mehebbetin saxta senedtek
Ne vaxtsa üstünde tutulacaqdır.

Demirem sen uca bir daÄŸsan, eyil,
Demirem qalıbdır elacım sene.
Ne sende mehebbet qara pul deyil,
Ne men dilençiyem el açım sene...

Qoymaram qelbimtek vüqarım sına..
Getmek isteyirsen...
Ne danış, ne din!
Yox ol uzaqlartek dumanda, çende...

Deye bilmedin,
Indise yüz eyib görürsen mende.
Notes sobre la traducció
azeri ÅŸair Nusret Kesemenli'ye ait bir ÅŸiirdir.

Títol
gitmek istiyorsan behanesiz git
Traducció
Turc

Traduït per nazar
Idioma destí: Turc

Sen deniz koynuna atılmış bir çiçek,
Üzerine dalgalar yüklenecektir.
Yalan sevgin yalan bir evrak gibi
Ne zamansa uğrunda tutulacaktır.

Demiyorum diz çök sen yüce bir dağsın,
Demiyorum ki dermanım yalnız senin elindedir.
Ne senin sevginin değeri vardır,
Ne de ben dilenciyim ki el açayım sana.

İzin vermem gururumun kalbim gibi kırılmasına.
Gitmek istiyorsan...
Ne konuÅŸ, ne sor!
Kaybol uzaklar gibi dumanlarda, sislerde...

Demeyi beceremedin,
Şimdi yüz kabahat görüyorsun bende.


Darrera validació o edició per Bilge Ertan - 18 Març 2011 21:01