Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿塞拜疆语-土耳其语 - Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Ãœstüne...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿塞拜疆语土耳其语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Üstüne...
正文
提交 dragon2727
源语言: 阿塞拜疆语

Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek,
Üstüne dalğalar atılacaqdır.
Saxta mehebbetin saxta senedtek
Ne vaxtsa üstünde tutulacaqdır.

Demirem sen uca bir daÄŸsan, eyil,
Demirem qalıbdır elacım sene.
Ne sende mehebbet qara pul deyil,
Ne men dilençiyem el açım sene...

Qoymaram qelbimtek vüqarım sına..
Getmek isteyirsen...
Ne danış, ne din!
Yox ol uzaqlartek dumanda, çende...

Deye bilmedin,
Indise yüz eyib görürsen mende.
给这篇翻译加备注
azeri ÅŸair Nusret Kesemenli'ye ait bir ÅŸiirdir.

标题
gitmek istiyorsan behanesiz git
翻译
土耳其语

翻译 nazar
目的语言: 土耳其语

Sen deniz koynuna atılmış bir çiçek,
Üzerine dalgalar yüklenecektir.
Yalan sevgin yalan bir evrak gibi
Ne zamansa uğrunda tutulacaktır.

Demiyorum diz çök sen yüce bir dağsın,
Demiyorum ki dermanım yalnız senin elindedir.
Ne senin sevginin değeri vardır,
Ne de ben dilenciyim ki el açayım sana.

İzin vermem gururumun kalbim gibi kırılmasına.
Gitmek istiyorsan...
Ne konuÅŸ, ne sor!
Kaybol uzaklar gibi dumanlarda, sislerde...

Demeyi beceremedin,
Şimdi yüz kabahat görüyorsun bende.


Bilge Ertan认可或编辑 - 2011年 三月 18日 21:01