Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Azerbaijani-तुर्केली - Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Ãœstüne...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Azerbaijaniतुर्केली

Category Poetry - Love / Friendship

शीर्षक
Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Üstüne...
हरफ
dragon2727द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Azerbaijani

Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek,
Üstüne dalğalar atılacaqdır.
Saxta mehebbetin saxta senedtek
Ne vaxtsa üstünde tutulacaqdır.

Demirem sen uca bir daÄŸsan, eyil,
Demirem qalıbdır elacım sene.
Ne sende mehebbet qara pul deyil,
Ne men dilençiyem el açım sene...

Qoymaram qelbimtek vüqarım sına..
Getmek isteyirsen...
Ne danış, ne din!
Yox ol uzaqlartek dumanda, çende...

Deye bilmedin,
Indise yüz eyib görürsen mende.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
azeri ÅŸair Nusret Kesemenli'ye ait bir ÅŸiirdir.

शीर्षक
gitmek istiyorsan behanesiz git
अनुबाद
तुर्केली

nazarद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sen deniz koynuna atılmış bir çiçek,
Üzerine dalgalar yüklenecektir.
Yalan sevgin yalan bir evrak gibi
Ne zamansa uğrunda tutulacaktır.

Demiyorum diz çök sen yüce bir dağsın,
Demiyorum ki dermanım yalnız senin elindedir.
Ne senin sevginin değeri vardır,
Ne de ben dilenciyim ki el açayım sana.

İzin vermem gururumun kalbim gibi kırılmasına.
Gitmek istiyorsan...
Ne konuÅŸ, ne sor!
Kaybol uzaklar gibi dumanlarda, sislerde...

Demeyi beceremedin,
Şimdi yüz kabahat görüyorsun bende.


Validated by Bilge Ertan - 2011年 मार्च 18日 21:01