Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Francès - Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíFrancès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam...
Text
Enviat per Coraline
Idioma orígen: Llatí

Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam tibi dedit.
Notes sobre la traducció
<hw>02/10/francky)

Títol
Mon garçon, tu as sauté de joie lorsque ...
Traducció
Francès

Traduït per gamine
Idioma destí: Francès

Mon garçon, tu as sauté de joie lorsque que ton père t'a offert une belle tunique.
Notes sobre la traducció
Pont d'Aneta:
"Boy, you jumped up in happiness that a father had given beautiful tunic to you."
Darrera validació o edició per Francky5591 - 15 Febrer 2010 19:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Febrer 2010 09:53

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"Garçon" tout court, c'est plutôt lorsque tu commandes une boisson dans un café.

15 Febrer 2010 12:30

gamine
Nombre de missatges: 4611

15 Febrer 2010 12:34

gamine
Nombre de missatges: 4611
coucou Franck. Pourquoi: "tu sauté de joie".

CC: Francky5591

15 Febrer 2010 14:15

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Une faute de frappe, qui est maintenant rectifiée!

15 Febrer 2010 14:55

gamine
Nombre de missatges: 4611
Merci chef.

CC: Francky5591

15 Febrer 2010 19:06

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
En fait, la nuit dernière, j'ai voulu corriger au passé composé, et j'ai tout bonnement oublié l'auxiliaire!
Et en rectifiant ce matin, je n'ai vraiment pas fait attention, en plus j'ai fait une faute en corrigeant ("tu saute"
Mille excuses!

15 Febrer 2010 23:36

gamine
Nombre de missatges: 4611
ok, c'est passe pour cette fois-ci.

CC: Francky5591

15 Febrer 2010 23:43

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Tu veux dire "passé"?
Oui-oui! N'en profite pas pour oublier les accents... fouet.gif

15 Febrer 2010 23:51

gamine
Nombre de missatges: 4611
Non, en fait, je voulais dire: Ca passe
pour cette fois.

CC: Francky5591