Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Frans - Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFrans

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam...
Tekst
Opgestuurd door Coraline
Uitgangs-taal: Latijn

Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam tibi dedit.
Details voor de vertaling
<hw>02/10/francky)

Titel
Mon garçon, tu as sauté de joie lorsque ...
Vertaling
Frans

Vertaald door gamine
Doel-taal: Frans

Mon garçon, tu as sauté de joie lorsque que ton père t'a offert une belle tunique.
Details voor de vertaling
Pont d'Aneta:
"Boy, you jumped up in happiness that a father had given beautiful tunic to you."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 15 februari 2010 19:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 februari 2010 09:53

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"Garçon" tout court, c'est plutôt lorsque tu commandes une boisson dans un café.

15 februari 2010 12:30

gamine
Aantal berichten: 4611

15 februari 2010 12:34

gamine
Aantal berichten: 4611
coucou Franck. Pourquoi: "tu sauté de joie".

CC: Francky5591

15 februari 2010 14:15

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Une faute de frappe, qui est maintenant rectifiée!

15 februari 2010 14:55

gamine
Aantal berichten: 4611
Merci chef.

CC: Francky5591

15 februari 2010 19:06

Francky5591
Aantal berichten: 12396
En fait, la nuit dernière, j'ai voulu corriger au passé composé, et j'ai tout bonnement oublié l'auxiliaire!
Et en rectifiant ce matin, je n'ai vraiment pas fait attention, en plus j'ai fait une faute en corrigeant ("tu saute"
Mille excuses!

15 februari 2010 23:36

gamine
Aantal berichten: 4611
ok, c'est passe pour cette fois-ci.

CC: Francky5591

15 februari 2010 23:43

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Tu veux dire "passé"?
Oui-oui! N'en profite pas pour oublier les accents... fouet.gif

15 februari 2010 23:51

gamine
Aantal berichten: 4611
Non, en fait, je voulais dire: Ca passe
pour cette fois.

CC: Francky5591