Traducció - Suec-Grec antic - Herre, snälla vaka över dem!Estat actual Traducció
Categoria Expressió - Amor / Amistat | Herre, snälla vaka över dem! | | Idioma orígen: Suec
Herre, snälla vaka över dem! | | English bridge: "Lord, please watch over them!" |
|
| á½® ΚύÏιε, σὲ λίσσομαι ὅπως αá½Ï„οῖς ἀλέξῃς· | | Idioma destí: Grec antic
á½® ΚύÏιε, σὲ λίσσομαι ὅπως αá½Ï„οῖς ἀλέξῃς· | | "αá½Ï„οῖς" = group of males, of males and females, of things; "αá½Ï„αῖς" = group of females only. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 27 Juliol 2011 21:21
|