Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Древнегреческий - Herre, snälla vaka över dem!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийЛатинский языкДревнегреческий

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Статус
Herre, snälla vaka över dem!
Tекст
Добавлено Szantor
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Herre, snälla vaka över dem!
Комментарии для переводчика
English bridge: "Lord, please watch over them!"

Статус
Ὦ Κύριε, σὲ λίσσομαι ὅπως αὐτοῖς ἀλέξῃς·
Перевод
Древнегреческий

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Древнегреческий

Ὦ Κύριε, σὲ λίσσομαι ὅπως αὐτοῖς ἀλέξῃς·
Комментарии для переводчика
"αὐτοῖς" = group of males, of males and females, of things;
"αὐταῖς" = group of females only.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 27 Июль 2011 21:21