Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Grec ancien - Herre, snälla vaka över dem!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisLatinGrec ancien

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
Herre, snälla vaka över dem!
Texte
Proposé par Szantor
Langue de départ: Suédois

Herre, snälla vaka över dem!
Commentaires pour la traduction
English bridge: "Lord, please watch over them!"

Titre
Ὦ Κύριε, σὲ λίσσομαι ὅπως αὐτοῖς ἀλέξῃς·
Traduction
Grec ancien

Traduit par alexfatt
Langue d'arrivée: Grec ancien

Ὦ Κύριε, σὲ λίσσομαι ὅπως αὐτοῖς ἀλέξῃς·
Commentaires pour la traduction
"αὐτοῖς" = group of males, of males and females, of things;
"αὐταῖς" = group of females only.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 27 Juillet 2011 21:21