Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Давньогрецька - Herre, snälla vaka över dem!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаЛатинськаДавньогрецька

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Заголовок
Herre, snälla vaka över dem!
Текст
Публікацію зроблено Szantor
Мова оригіналу: Шведська

Herre, snälla vaka över dem!
Пояснення стосовно перекладу
English bridge: "Lord, please watch over them!"

Заголовок
Ὦ Κύριε, σὲ λίσσομαι ὅπως αὐτοῖς ἀλέξῃς·
Переклад
Давньогрецька

Переклад зроблено alexfatt
Мова, якою перекладати: Давньогрецька

Ὦ Κύριε, σὲ λίσσομαι ὅπως αὐτοῖς ἀλέξῃς·
Пояснення стосовно перекладу
"αὐτοῖς" = group of males, of males and females, of things;
"αὐταῖς" = group of females only.
Затверджено Francky5591 - 27 Липня 2011 21:21