Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès - Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure
Títol
Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...
Text a traduir
Enviat per
ana cati
Idioma orígen: Portuguès
Mãe, tu és parte de mim,
Mãe, tu és eterna no meu coração,
Mãe, tu és a minha força.
Notes sobre la traducció
Estas pequenas frases é para uma tatuagem, traduçao no femenino.
Darrera edició per
Francky5591
- 28 Abril 2011 13:15
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Abril 2011 16:17
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Olá ana cati,
A sintaxe correta seria:
"Mãe
, tu
és parte de mim...etc
Por favor edite o seu pedido dessa forma para que possa ser aceite.
28 Abril 2011 13:14
ana cati
Nombre de missatges: 1
Mãe, tu és parte de mim,
Mãe, tu és eterna no meu coração,
Mãe, tu és a minha força.
28 Abril 2011 13:17
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks ana cati; your text is now back to the translation.