Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Portugalski - Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Natpis
Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...
Tekst za prevesti
Podnet od
ana cati
Izvorni jezik: Portugalski
Mãe, tu és parte de mim,
Mãe, tu és eterna no meu coração,
Mãe, tu és a minha força.
Napomene o prevodu
Estas pequenas frases é para uma tatuagem, traduçao no femenino.
Poslednja obrada od
Francky5591
- 28 April 2011 13:15
Poslednja poruka
Autor
Poruka
27 April 2011 16:17
lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá ana cati,
A sintaxe correta seria:
"Mãe
, tu
és parte de mim...etc
Por favor edite o seu pedido dessa forma para que possa ser aceite.
28 April 2011 13:14
ana cati
Broj poruka: 1
Mãe, tu és parte de mim,
Mãe, tu és eterna no meu coração,
Mãe, tu és a minha força.
28 April 2011 13:17
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks ana cati; your text is now back to the translation.