Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



12원문 - 포르투갈어 - Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어이탈리아어라틴어그리스어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...
번역될 본문
ana cati에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Mãe, tu és parte de mim,
Mãe, tu és eterna no meu coração,
Mãe, tu és a minha força.




이 번역물에 관한 주의사항
Estas pequenas frases é para uma tatuagem, traduçao no femenino.
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 4월 28일 13:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 4월 27일 16:17

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Olá ana cati,

A sintaxe correta seria:

"Mãe, tu és parte de mim...etc

Por favor edite o seu pedido dessa forma para que possa ser aceite.

2011년 4월 28일 13:14

ana cati
게시물 갯수: 1
Mãe, tu és parte de mim,
Mãe, tu és eterna no meu coração,
Mãe, tu és a minha força.

2011년 4월 28일 13:17

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks ana cati; your text is now back to the translation.