Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portugais - Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...
Texte à traduire
Proposé par
ana cati
Langue de départ: Portugais
Mãe, tu és parte de mim,
Mãe, tu és eterna no meu coração,
Mãe, tu és a minha força.
Commentaires pour la traduction
Estas pequenas frases é para uma tatuagem, traduçao no femenino.
Dernière édition par
Francky5591
- 28 Avril 2011 13:15
Derniers messages
Auteur
Message
27 Avril 2011 16:17
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Olá ana cati,
A sintaxe correta seria:
"Mãe
, tu
és parte de mim...etc
Por favor edite o seu pedido dessa forma para que possa ser aceite.
28 Avril 2011 13:14
ana cati
Nombre de messages: 1
Mãe, tu és parte de mim,
Mãe, tu és eterna no meu coração,
Mãe, tu és a minha força.
28 Avril 2011 13:17
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks ana cati; your text is now back to the translation.