Traducció - Turc-Francès - Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat | Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :) | | Idioma orígen: Turc
çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum.. | | Fransicaya cevrilmesini istiyorum |
|
| | | Idioma destí: Francès
J'ai beaucoup grandi pendant ton absence, j'ai beaucoup appris. Je vais te rendre très, très heureux... Je t'aime... | | "heureux" ou bien "heureuse" -- Fransızcam mükemmel değil ama idare et artık :) |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 2 Novembre 2011 23:49
|