Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Francés - Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre - Amore / Amistad
Título
Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
Texto
Propuesto por
cozden
Idioma de origen: Turco
çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum..
Nota acerca de la traducción
Fransicaya cevrilmesini istiyorum
Título
J'ai
Traducción
Francés
Traducido por
Bilge Ertan
Idioma de destino: Francés
J'ai beaucoup grandi pendant ton absence, j'ai beaucoup appris. Je vais te rendre très, très heureux... Je t'aime...
Nota acerca de la traducción
"heureux" ou bien "heureuse"
--
Fransızcam mükemmel değil ama idare et artık :)
Última validación o corrección por
Francky5591
- 2 Noviembre 2011 23:49