Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Titolo
Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
Testo
Aggiunto da cozden
Lingua originale: Turco

çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum..
Note sulla traduzione
Fransicaya cevrilmesini istiyorum

Titolo
J'ai
Traduzione
Francese

Tradotto da Bilge Ertan
Lingua di destinazione: Francese

J'ai beaucoup grandi pendant ton absence, j'ai beaucoup appris. Je vais te rendre très, très heureux... Je t'aime...
Note sulla traduzione
"heureux" ou bien "heureuse"
--
Fransızcam mükemmel değil ama idare et artık :)
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 2 Novembre 2011 23:49